Arunachala Aksharamanamalai Lyrics In Telugu Pdf. Dec 04, Arunachala Aksharamanamalai in Telugu. Arunachala shiva in telugu with lyrics – Duration. Bhagawan himself wrote Akshara Mana Malai in Tamil,Sanskrit and Telugu. Bride Ramana Maharshi proposes to bride groom Arunachala Siva to live a. Смотреть arunachala shiva in telugu with lyrics Скачать 3GP p, 3GP p, Sri Ramana Maharshi-Arunachala Akshara Mana Malai with.

Author: Neshakar Dinos
Country: Malta
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 5 August 2007
Pages: 222
PDF File Size: 15.37 Mb
ePub File Size: 10.79 Mb
ISBN: 413-4-65628-375-5
Downloads: 68631
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Malale

Regards, Child of Arunachala. Motherlike, shouldst thou not complete Thy task, Oh Arunachala? How is it that Thou hast become famous from Thy constant union with the poor and humble, Oh Arunachala?

Child of Arunachala Full Member Akksharamanamalai It is the truth itself! Even when the thieves of the five senses break in upon me, art Thou not still in my heart, Oh Arunachala? I have come in.

Скачать arunachala shiva in telugu with lyrics – смотреть онлайн

Who but Thyself can find out Thee, Oh Arunachala? Home Help Search Login Register. This joyful Marital Garland of Letters, which resembles a beam of the rays of the rising sun, was sung by the noble sage, Ramana, the ocean of compassion, with the object of removing the delusion of the devotees who sought his grace. Thou dost root out the ego of lyeics who meditate on Thee in the heart, Oh Arunachala! One art Teluu without a second; who then could dare elude Thee and come in?


Thou didst benumb my faculties with stupefying power, then rob me of my understanding and reveal the knowledge of Thy Self, Oh Arunachala! October 06, It is my favourite chant. In my unloving self Thou didst create a passion for Thee, therefore forsake me not, Oh Arunachala! Arunachaala be His devotees!

Show me aksbaramanamalai warfare of Thy grace in the open field where there is no coming and going, Oh Arunachala! I said it is not. Let us embrace upon the bed of tender flowers, which is the mind, within the room of the body or the ultimate truthOh Arunachala!

Thyself regard me and dispel illusion! Let the sea of joy surge, speech and feeling cease, Oh Arunachala! What does this mean, Oh Arunachala?

Do thou dispel illusion, Oh Arunachala! Hard is Thy lot, Oh Arunachala! Do not belie Thy name, Oh Arunachala!

Familiar to Thine ears are The sweet songs akshagamanamalai votaries who melt to the very bones with love for Thee, yet let my poor strains also be acceptable, Oh Arunachala! Thanks for the input.

Excerpts and other docs

From my home Thou didst entice me, then stealing into my heart didst draw me inn into Thine, such is Thy grace, Oh Arunachala! However many holy words you read, however many you speak, what good will they do you aksharamanamqlai you do not act on upon them? Aid me, Oh Arunachala! Unattached to the physical frame composed of the five Elements, let me forever repose happy in the sight of Thy splendour, Oh Arunachala!

Grant me Thy grace ere the poison of delusion grips me and, rising to my head, kills me, Oh Arunachala! It is not even worth speaking about, Oh Arunachala! Now measure out for me my maintenance is now Thy burden. What arunachal left incomplete in previous births have won me Thy special favour, Oh Arunachala?


Was it for Thy akshsramanamalai or for my sake Thou didst win me? This is only Thy jugglery, Oh Arunachala! O Moon of Grace, with Thy cool rays as hands, open within me the ambrosial orifice and let my heart rejoice, Oh Arunachala!

On seeking Thy real self with courage, my raft capsized and the waters came over me. Dear srkudai, Sometime back, you asked me whether there is any Telugu version of Aksharamanamalai. Watching like a spider to trap me in the web of Thy grace, Thou didst entwine me and when imprisoned feed upon me, Oh Arunachala! Why didst thou then recall Kn to me? Let us enjoy one another in the house of open space, where there is neither night nor day, Oh Arunachala!

Thou hast cut the know which hid the vision of Thy head and foot the limitless Self. What crime has marked me off for Thy wrathOh Arunachala? Happiness lies in peaceful repose enjoyed when resting in the Self.