A review, and links to other information about and reviews of Fado by Andrzej Stasiuk. Andrzej Stasiuk is one of the most successful and internationally acclaimed contemporary Galician Tales, one of several works available in English (others include Nine, Dukla, Fado, and On the Road to Babadag), conveys an impression of. A fado is a plaintive song of yearning for a person or place that perhaps never was OR the natural title for Andrzej Stasiuk’s delicate, deeply-shadowed book of .

Author: Shakatilar Kazrazilkree
Country: Latvia
Language: English (Spanish)
Genre: History
Published (Last): 5 September 2007
Pages: 115
PDF File Size: 9.96 Mb
ePub File Size: 1.56 Mb
ISBN: 796-1-16044-316-8
Downloads: 31708
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vudojar

After being dismissed from secondary school, Stasiuk dropped out also from a vocational school and drifted aimlessly, became act Andrzej Stasiuk is one of the most successful and internationally acclaimed contemporary Polish anrrzej, journalists and literary critics. Yet he uses almost poetic words to describe these impressions: His experiences in prison provided him fwdo the material for the stories in his literary debut of Inspired to produce “a Slavic On the Road “, he writes a slow, meditative prose that allows him to perceive the ancient rhythms under this constant change.

Time here never flowed in the steady, calm current found in the great metropolises. An especially fascinating scene was played out at the end of the day in Rasinari, when the cows, oxen, and goats returned from grazing loose into the village, all on their own. There is also a passion and rado for the Mediterranean, which it seems, he shares with other writers from the East. In Stasiuk’s own words, “[t]here is no individual, human story in this book [ Stray occurrences peep from behind the homogenous material of the world.

Fado | Dalkey Archive Press

In this delightful collection of essays—by turns wry and reflective, wistful and witty—contemporary Polish writer Andrzej Stasiuk turns his attention to the villages and small towns of Romania, Hungary, Slovakia, Albania, and of course his native Poland. In a few pages of elegant musings, his writing makes one crave for eternal life, continuity, and a craving to be with the people andrzejj dead.


Andrzei Stasiuk is an award-wining Polish writer, poet, and journalist who over the past ten years has achieved an international reputation for his writing outside andrxej his native Poland, particularly in Germany.

In addition to Stasiuk’s own books, Czarne also publishes other East European authors.

Andrzej Stasiuk

There was a political meaning behind each image, and Stasiuk anrdzej how the meaning of money changed too. Galician Talesone of several works available in English others include NineDuklaFadoand On sstasiuk Road to Babadagconveys an impression of the style developed by Stasiuk.

Real life happened elsewhere in the West. Guilt is borne only by those who believe that their andraej will in some way continue to exist in the future. Kejti rated it it was amazing May 31, Its unrelenting Otherness remains. Translated by Bill Johnston. Aus dem Polnischen von Renate Schmidgall. Very approachable and often insightful, Stasiuk offers a surprisingly cheery glimpse of parts of Europe that are rarely heard about in Fado.

Fado by Andrzej Stasiuk

In Fadohe outlines why the East is a stranger in the West and still a threat to it; how the long history of the twentieth century uprooted the East; in what ways capitalism andgzej so many lives in the East at risk. The towns and villages of rural Central and Eastern Europe are unknown places and perhaps even unknowable to themselves according to Stasiuk, but it is his mission to make them known or at least understandable.

After the first 2 or 3 essays which are rather difficult, faco subject matter improves as did my interest. Oct 02, Daniel Hammer rated it liked it Shelves: There is a simple elegance the first part of the book, because Stasiuk does not seem concerned with drawing an insight from each story; it’s either there or it isn’t, his job is just to write.

Reading the world in books Poland. In other words, they need, how shall I put it, a bit of monitoring. This fragility, this transitoriness, this andrzwj of time is a characteristic of my part of the world. All these things seem stillborn. Many of the chapters are what can best be described as musings. The Best Metal of On the way there are only flocks of sheep, shelters, sheepdogs–and in the staziuk even those things aren’t there. Andrzej Stasiuk is one of the most successful and internationally acclaimed contemporary Polish writers, journalists and literary critics.


I can’t say that I enjoyed it that stasiul, but these images, nicely presented, were interesting enough.

A former prison reopened as a boutique hostel called “The Place of Freedom” and the patrons who apparently feel that the most important freedom that had been lacking was good haircuts and good sex. My travels into those countries have been limited to the large cities of Yugoslavia and Poland, where I went to conduct business.

Paperbackpages. Nothing sticks to the tattered map superimposed over our andrze correspondent and his route save an atmosphere of muted sensation, of drained cities and tree-lined highways to nowhere. For Stasiuk to offer an explanation of what is, in effect, inexplicable or unbelievable is to prevent us from seeing it.

It isn’t entirely irredeemable, but The House that Jack Built’ s familiar gimmicks say much more andrzeu Lars von Trier as a brand than as a provocateur or artist. Most of the chapters are very short–some as short as four pages. Jun 28, Amy rated it it was amazing. Stasiuk g Since we are now waist-deep in the vast and rugged literary landscape of Eastern Europe, it’s appropriate to introduce a book that is the ultimate travelogue to accompany us on our journey.

Some of aandrzej images stand out forever. The past in Warsaw is little more than a ruin; the present no more than the shifting sands of the market, which offers, if it offers anything at all, no more than a shaky foothold. In the guise of a grotesque crime story, Stasiuk presents two imaginary nations, symbolising Eastern and Western Europe and easily recognisable as Poles and Germans, who are entangled in an adversarial but at the same time strangely symbiotic relationship.